This rich post explores the nature of Sanskrit translation, especially in the case of intentional double meanings, as well as the authorship of the Tantrāloka and the cause of Abhinavagupta's enlightenment!
Indepth analysis of the VBT continues with verse 55, which as (at least) two different versions.
Continuing the in-depth VBT series. With this verse we complete one-third of the text!
The astonishing closing verses of the most acclaimed practice text of nondual Śākta-Śaiva Tantra.